¬еликий атех≥зис
„ј—“»Ќј ѕ≈–Ўј
„етверта «апов≥дь
- ќтже, ми вивчили перш≥ три «апов≥д≥, що стосуютьс¤ Ѕога.
ѕо-перше, що ми повинн≥ вс≥м серцем покладатис¤ на Ќього,
бо¤тис¤ ≥ любити …ого все своЇ житт¤. ѕо-друге, що ми не
повинн≥ зловживати ≤м¤м …ого дл¤ п≥дтримки неправди ≥ чи
будь-¤кого ≥ншого зла, але використовувати його дл¤ слави
Ѕожоњ, а також дл¤ корист≥ ≥ пор¤тунку ближнього свого ≥
самого себе. ѕо-третЇ що у св¤та ≥ п≥д час в≥дпочинку ми
повинн≥ ретельно займатис¤ —ловом Ѕожим, щоб ус≥ наш≥
вчинки зд≥йснювалис¤, ≥ все наше житт¤ проходило у
в≥дпов≥дност≥ з ним. “епер ми перейдемо до ≥нших семи
«апов≥дей, що стосуютьс¤ ближнього нашого. ≤ перша,
найб≥льша з цих «апов≥дей така:
- Ўануй свого батька та мат≥р свою!..
- Ѕатьк≥вство ≥ материнство Ѕог особливим чином в≥др≥зн¤Ї в≥д
ус≥х решти стан≥в ≥ наст≥льки звеличуЇ њх, що запов≥даЇ нам не
просто любити своњх батьк≥в, але шанувати њх. Ѕо по в≥дношенню до брат≥в, сестер ≥ просто [взагал≥] до ближн≥х наших
¬≥н не запов≥даЇ н≥чого б≥льше того, щоб ми любили њх, так що
¬≥н в≥докремлюЇ ≥ розр≥зн¤Ї батька ≥ мат≥р в≥д ус≥Їњ решти
людей на земл≥, розм≥щуючи њх на —воЇму боц≥ [пор¤д з —обою].
- Ѕо шанувати означаЇ набагато б≥льше, н≥ж любити когось,
оск≥льки дане пон¤тт¤ включаЇ в себе не лише любов, але
також скромн≥сть, покору ≥ шану [н≥би] перед прихованою
величчю,
- ≥ вимагаЇ не лише того, щоб ми зверталис¤ до них по-доброму
≥ шанобливо, але, б≥льш того, щоб ¤к в серц≥ своЇму, так ≥
зовн≥шньо ми чинили, показуючи, що ми поц≥новуЇмо њх дуже
високо, ≥ що п≥сл¤ Ѕога ми поважаЇмо њх найб≥льше. Ѕо до того,
кого ми повинн≥ шанувати в≥д усього серц¤, нам справд≥ варто
ставитис¤ з найб≥льшою ≥ найвищою повагою.
- ќтже, нам варто застерегти молодь, що вона повинна
шанувати своњх батьк≥в так, н≥би вони сто¤ть на м≥сц≥ Ѕога, ≥
пам¤тати, що ¤кими б непоказними, б≥дними, безсилими ≥
дивними вони не були, вони все одно Ї батьком ≥ мат≥рю,
даними њй Ѕогом. ¬они не повинн≥ бути позбавлен≥ належноњ
њм чест≥ через свою повед≥нку чи через своњ недол≥ки. “обто
ми не повинн≥ дивитис¤ на њхн≥ особистост≥, ¤кими б вони не
були, але нам сл≥д розгл¤дати волю Ѕога, який створив ≥
запов≥в усе таким чином. ¬ ≥нших в≥дносинах ми д≥йсно ус≥
р≥вн≥ в очах Ѕожих. јле серед нас обов¤зково повинна бути
така нер≥вн≥сть ≥ запов≥дана в≥дм≥нн≥сть, тож Ѕог запов≥даЇ,
щоб вона дотримувалас¤, щоб ви корилис¤ мен≥, ¤к вашому
батьков≥, ≥ щоб ¤ мав над вами верховенство.
- ќтже, перш за все вам потр≥бно знати, що таке пошана до
батьк≥в, ¤ка вимагаЇтьс¤ ц≥Їю «апов≥ддю, а самещоб њх
в≥др≥зн¤ли ≥ ц≥нували найвище всього, ¤к найб≥льший скарб
на земл≥.
- ≤ нав≥ть б≥льше, щоб ≥ у словах своњх ми дотримувалис¤
стриманост≥ по в≥дношенню до них, не ставилис¤ до них грубо,
пихато ≥ з викликом, але поступалис¤ њм ≥ збер≥гали мовчанку,
нав≥ть коли вони заход¤ть задалеко.
- ѕо-третЇ щоб ми ви¤вл¤ли до них цю шану також своњми
д≥лами, тобто щоб т≥лом своњм ≥ своњм майном ми слугували њм,
допомагали њм ≥ забезпечували њх у старост≥, в хворобах,
немочах чи б≥дност≥, ≥ все це не лише з рад≥стю, але з покорою
≥ шаною, так н≥би чините це перед Ѕогом [дл¤ Ѕога]. Ѕо той,
хто знаЇ, ¤к ставитис¤ до них [до батьк≥в] у серц≥ своЇму, не
допустить, щоб вони страждали в≥д злидн≥в чи голоду, але
поставить њх вище себе ≥ пор¤д ≥з собою, розд≥лить з ними усе,
що маЇ ≥ чим волод≥Ї.
- ≤ ще зверн≥ть увагу на те, ¤ке велике, благодатне ≥ св¤те д≥ло,
наказуване тут ц≥Їю «апов≥ддю [д≥т¤м], д≥ло, котрим, на жаль,
вони повн≥стю нехтують. Ќ≥хто не розум≥Ї, що Ѕог запов≥дав
це, чи що цесв¤те Ѕоже —лово ≥ вченн¤. Ѕо коли б воно
розгл¤далос¤ ¤к таке, то ус≥ б могли зробити висновок, що
вони, отже, Ї св¤тими людьми, що живуть в≥дпов≥дно до цих
сл≥в. ≤ не було би потреби у винайденн≥ чернецтва, зар≥вно ¤к
≥ духовних орден≥в, але кожна дитина жила би ц≥Їю «апов≥ддю
≥ могла б щиросердно звернутис¤ до Ѕога, кажучи: Ђякщо ¤
повинен зд≥йснити добр≥ та св¤т≥ д≥ла, то ¤ не знаю н≥чого
кращого, н≥ж шанобливе ставленн¤ до батьк≥в ≥ покора њм,
тому що —ам Ѕог запов≥в це.
- Ѕо те, що Ѕог запов≥даЇ, повинне бути б≥льшим ≥ набагато
шл¤хетн≥шим за все, що ми можемо вигадати сам≥. ≤ оск≥льки
не можна знайти вищого чи л≥пшого учител¤, н≥ж Ѕог, то
д≥йсно не може бути л≥пшого вченн¤, н≥ж вченн¤, ¤ке ¬≥н
викладаЇ. ќтже, ¬≥н повн≥стю навчаЇ тому, що нам сл≥д
зробити, ¤кщо ми справд≥ хочемо зд≥йснити добр≥ д≥ла. ≤,
запов≥даючи њх, ¬≥н показуЇ, що ц≥ д≥ла …ому угодн≥. “аким
чином, ¤кщо Ѕог запов≥даЇ њх, ¤кщо [нав≥ть] ¬≥н не знаЇ, ¤к
наказати щось краще, то мен≥ н≥¤к не вдастьс¤ вдосконалити
цьогої.
- ќсь в такий спос≥б нам сл≥д було б належним чином навчати
побожну дитину, виховувати њњ у справжн≥й благодат≥,
утримувати њњ вдома в покор≥ та служ≥нн≥ своњм батькам, щоб
люди отримували в≥д побаченого благословенн¤ ≥ рад≥сть.
ќднак ц≥й «апов≥д≥ Ѕож≥й не навчалос¤ [з таким п≥клуванн¤м
≥ ретельн≥стю], але, навпаки, нею нехтувалос¤ ≥ по н≥й
топталис¤так, що дитина не може збагнути њњ серйозно, а
стоњть перед вигадками, котр≥ ми сам≥ висуваЇмо, розз¤вивши
рота [наче іави] ≥ без ус¤коњ шани до Ѕога.
- “аким чином, опануймо, врешт≥, заради Ѕога, те, що дл¤ того,
щоб служити …ому справд≥ добрими д≥лами, наша молодь
повинна, в≥дкласти з-перед очей все ≥нше, а перш за все мати
перед собою цю «апов≥дь, щоб чинити те, що угодне њхн≥м
батькам ≥ матер¤м чи тим, кому вони п≥длегл≥ зам≥сть них. Ѕо
кожна дитина, ¤ка знаЇ ≥ виконуЇ це, маЇ перш за все велику
вт≥ху в серц≥, що вона може рад≥сно сказати ≥ похвалитис¤
(наперек≥р ус≥м, хто чинить д≥ла на власний розсуд): Ђќсь, це
д≥ло угодне моЇму Ѕогов≥ на небесах, ¤ знаю це напевнеї.
- ’ай вони зберутьс¤ вс≥ разом, з≥ своњми численними, вимученими ≥ т¤жкими д≥лами ≥ похвал¤тьс¤. ћи побачимо, чи
зможуть вони показати хоч одне величн≥ше ≥ благородн≥ше
[д≥ло], н≥ж покора батьков≥ ≥ матер≥, котрим Ѕог запов≥в
коритис¤ [на другому м≥сц≥] п≥сл¤ —воЇњ ¬еличност≥. “ому там,
де —лово Ѕоже ≥ …ого вол¤ виконуютьс¤, н≥що не ц≥нуЇтьс¤
вище, н≥ж слово ≥ вол¤ батьк≥в, за умови, що вони також
скерован≥ на покору Ѕогов≥ ≥ не суперечать попередн≥м
«апов≥д¤м.
- ќтже, ви повинн≥ сердечно рад≥ти ≥ д¤кувати Ѕогов≥ за те, що
¬≥н обрав вас ≥ удостоњв чест≥ виконувати д≥ло найдорогоц≥нн≥ше дл¤ Ќього ≥ …ому угодне. “≥льки сл≥дкуйте за тим,
щоб, хоч це [д≥ло] вважалос¤ скромним ≥ невд¤чним [у св≥т≥],
ви поц≥нували його, ¤к велике ≥ коштовне, та не тому, що ми
варт≥, а тому, що це м≥ститьс¤ ≥ керуЇтьс¤ перлиною ≥ св¤тим,
а саме—ловом ≥ «апов≥ддю Ѕожими.
- ќ, ¤к би дорого заплатили ус≥ картез≥анц≥, ченц≥ ≥ черниц≥,
коли б з ус≥х њхн≥х рел≥г≥йних д≥¤нь вони могли представити
перед Ѕожою присутн≥стю хоча б одне д≥ло, вчинене за …ого
«апов≥ддю, ≥ могли перед обличч¤м …ого промовити з
рад≥сним серцем: Ђ“епер ¤ знаю, що це д≥ло ц≥лком угодне
“об≥ї. уди заховаютьс¤ ц≥ б≥дн≥, нещасн≥ люди, коли перед
обличч¤м Ѕожим ≥ перед очима всього св≥ту вони в≥д сорому
стануть червон≥, мов раки, перед малою дитиною, ¤ка жила
в≥дпов≥дно до ц≥Їњ «апов≥д≥, ≥ коли вони будуть змушен≥
визнати, що з ус≥ма д≥лами свого житт¤, вони нег≥дн≥ нав≥ть
того, щоб п≥днести ковток води дл¤ ц≥Їњ дитини?
- ≤ ц≥лком справедливо, що вони намарне мучилис¤, чин¤чи
д≥ла, вигадан≥ ними ж самими, ≥, на додаток, стають обЇктами
глузувань ≥ втрачають свою нагородувони заслуговують
всього цього з причини ди¤вольського спотворенн¤ ≥ зневажанн¤ ними «апов≥д≥ Ѕожоњ.
- ¬ такому випадку, чи не повинне серце заходитис¤ ≥ мл≥ти
в≥д радост≥, виконуючи те, що запов≥дане [Ѕогом], ≥ кажучи:
Ђќсь це краще, н≥ж ус¤ св¤т≥сть картез≥анц≥в, не дивл¤чись
на те, що вони катують себе безперервними постами ≥
молитвами навкол≥шкахї? Ѕо тут ви маЇте над≥йний текст ≥
божественне св≥доцтво про те, що ¬≥н наказав нам це
виконувати. —тосовно решти¬≥н не запов≥дав н≥ слова.
ќднак т¤жке становище ≥ н≥кчемна сл≥пота св≥ту пол¤гаЇ в
тому, що н≥хто не в≥руЇ в це. ƒо такоњ м≥ри демон обплутав нас
неправдивою св¤т≥стю ≥ чарами наших власних добрих д≥л.
- “аким чином (¤ повторюю ще раз), ¤ був би дуже радий, коли
б люди розкрили оч≥, вуха ≥ прийн¤ли це всерйоз, щоб одного
разу ми не опинилис¤ забраними на загиб≥ль в≥д чистого
—лова Ѕожого до неправдивих ≥ марних демон≥чних помилок.
≤ тод≥ все було б добре, бо батьки мали б б≥льше радост≥, любов≥,
при¤зн≥ ≥ злагоди у своњх дом≥вках, тод≥ б ≥ д≥ти могли полонити
серц¤ своњх батьк≥в.
- « ≥ншого боку, коли д≥ти опираютьс¤ ≥ не виконують того, що
повинн≥, доки њх не змушують до цього р≥зкою, вони гн≥вають
¤к Ѕога, так ≥ своњх батьк≥в, тим самим вони позбавл¤ють себе
цього скарбу ≥ сердечноњ радост≥, в≥дкладаючи соб≥ на майбутнЇ
лише б≥ди ≥ нещаст¤.
- “ому ус≥ нар≥кають, що св≥т розвиваЇтьс¤ зараз таким чином,
що ≥ молодь ≥ стар≥ ц≥лковито розпущен≥ ≥ некерован≥, не мають
н≥ шани, н≥ поваги, не робл¤ть н≥чого [доброго], х≥ба що будучи
змушен≥ до цього з-п≥д палиц≥, чин¤ть ус≥л¤к≥ злод≥йства ≥
обмовл¤ють один одного таЇмно [поза спиною]. “ому ≥ Ѕог
караЇ њх тим, що вони загрузли у вс≥л¤ких неподобствах ≥ б≥дах.
- як правило, сам≥ батьки також безумн≥ ≥ нев≥гласи, один
дурень навчаЇ ≥ншого, ≥ ¤к жили вони, так живуть ≥ њхн≥ д≥ти
п≥сл¤ них.
- ≤ це, кажу ¤ вам, повинне бути першим ≥ найголовн≥шим
доказом, що спонукаЇ нас дотримуватис¤ даноњ «апов≥д≥.
“аким чином, нав≥ть коли б у нас не було н≥ батька н≥ матер≥,
нам сл≥д було б побажати, щоб Ѕог поставив перед нами брили
з дерева ≥ каменю, котрих ми могли б називати батьком ≥
мат≥рю. ќск≥льки ж ¬≥н дав нам живих батьк≥в, то наск≥льки
б≥льше ми повинн≥ рад≥ти, ви¤вл¤ючи њм шану ≥ бувши
пок≥рними, бо ми знаЇмо, що це найвищим чином угодне
Ѕож≥й ¬еличност≥ ≥ вс≥м ангелам, що це доймаЇ вс≥х демон≥в ≥
Ї, окр≥м того, найл≥пшим д≥лом, котре ми можемо зд≥йснити,
п≥сл¤ величного божественного служ≥нн¤ ≥ поклон≥нн¤,
розгл¤нутого у попередн≥х «апов≥д¤х.
- “ак що н≥¤кий ви¤в милосерд¤ [поданн¤ милостин≥] ≥ н≥¤ке
≥нше добре д≥ло по в≥дношенню до ближнього нашого не може
зр≥вн¤тис¤ з цим. Ѕо Ѕог вшанував це званн¤ [стан] найвищого рангу, так, ¬≥н поставив њх [батьк≥в] на —воЇ м≥сце на
земл≥. ¬ол¤ Ѕожа ≥ той факт, що це вгодне …ому, повинн≥ бути
достатньою причиною ≥ спонуканн¤м дл¤ нас робити все, що
можемо, добров≥льно ≥ з рад≥стю.
- ƒо того ж ми зобов¤зан≥ перед св≥том бути вд¤чними за ту
користь ≥ за вс¤ке добро, котр≥ ми отримуЇмо в≥д своњх батьк≥в.
- јле, знову ж, у св≥т≥ править ди¤вол, так що д≥ти забувають
своњх батьк≥в, ¤к ми забуваЇмо свого Ѕога, ≥ н≥хто не бере до
уваги того факту, що Ѕог плекаЇ, охорон¤Ї ≥ захищаЇ нас, ≥ що
¬≥н даруЇ нам так багато доброго дл¤ т≥ла ≥ душ≥. ќсобливо,
коли приходить лиха година, ми гн≥ваЇмос¤ ≥ з нетерп≥нн¤м
нар≥каЇмо, ≥ все благе, що ми отримали у своЇму житт≥,
в≥дм≥таЇтьс¤ геть [з нашоњ пам¤т≥]. “ак само ми чинимо ≥ з
нашими батьками, ≥ немаЇ такоњ дитини, котра розум≥Ї ≥ бере
до уваги це [те, що пережили батьки, вирощуючи ≥ виховуючи
њх], ¤кщо лише —в¤тий ƒух не подаруЇ њй ц≥Їњ благодат≥.
- Ѕог добре знаЇ про спотворен≥сть цього св≥ту. “ому ¬≥н умовл¤Ї
≥ спонукаЇ —воњми «апов≥д¤ми, щоб кожна людина вз¤ла до
уваги, що њњ батьки зд≥йснили дл¤ нењ, ≥ тод≥ вона побачить,
що маЇ в≥д них т≥ло ≥ житт¤, б≥льш того, що вони годували та
зод¤гали њњ, ≥ що у протилежному випадку вона б сто раз≥в
загинула у власних нечистотах.
- “аким чином, ≥снуЇ добре ≥ правдиве висловлюванн¤ старого
мудрец¤: Deo, parentibus et magistris, non potest satis gratiae
rependi, тобто: ЂЅогов≥, батькам ≥ учител¤м ми н≥коли не
зможемо в≥дплатити достатньо [под¤к ≥ нагород]ї. “ой, хто
бере це до уваги, наcправд≥, буде без примусу шанувати своњх
батьк≥в. Ќосити њх на руках, ¤к тих [людей], через ¤ких Ѕог
вчинив дл¤ нього все добре.
- ќкр≥м ≥ вище всього цього, Ї ≥нша причина, що спонукаЇ нас
ще б≥льше [коритис¤ ц≥й «апов≥д≥], ≥ ц¤ причина пол¤гаЇ в
тому, що Ѕог додаЇ до даноњ «апов≥д≥ тимчасову об≥тницю ≥
каже: Ђщоб довг≥ були твоњ дн≥ на земл≥, ¤ку √осподь, Ѕог
тв≥й, даЇ тоб≥!ї
- “ут ви можете сам≥ бачити, наск≥льки серйозно Ѕог ставитьс¤
до даноњ «апов≥д≥, ¤кщо ¬≥н не лише проголошуЇ, що це вгодне
…ому, ≥ що ¬≥н знаходить в цьому рад≥сть ≥ задоволенн¤, але
також ≥ те, що це буде спри¤ти нашому процв≥танню ≥
найвищому добру, так щоб наше житт¤ було приЇмним ≥ в
злагод≥, та щоб ми були оздоблен≥ вс¤ким добром.
- “ому так св. ѕавло особливим чином п≥дкреслюЇ ≥ рад≥Ї цьому,
коли каже в (≈ф. 6:2,3): Ђ це перша запов≥дь з об≥тницею,
щоб добре велос¤ тоб≥, ≥ щоб ти був на земл≥ довгол≥тн≥й!ї
Ѕо, хоч у ≥нших [«апов≥д¤х] також м≥ститьс¤ об≥тниц¤, все-таки
н≥ в жодн≥й з них об≥тниц¤ не звучить наст≥льки зрозум≥ло та
виразно.
- ќтже, тут ви маЇте пл≥д ≥ нагороду, [котра пол¤гаЇ у ствердженн≥], що ус¤кий, хто дотримуЇтьс¤ даноњ «апов≥д≥, буде
мати щаслив≥ дн≥, талан ≥ процв≥танн¤. ≤, з ≥ншого боку, [тут
вказуЇтьс¤] покаранн¤, що ус¤кий непок≥рний [«апов≥д≥],
скоро загине ≥ н≥коли не буде мати задоволенн¤ в≥д житт¤. Ѕо
Ђбути довгол≥тн≥мї в ѕисанн≥ означаЇ не лише дожити до
старост≥, але значить також мати все, що притаманне
тривалому життюздоров¤, дружину ≥ д≥тей, засоби дл¤
≥снуванн¤, мир, добрий ур¤д тощо, без чого в≥д цього житт¤
неможливо отримати н≥¤кого задоволенн¤ ≥ без чого взагал≥
неможливе тривале ≥снуванн¤.
- ќтже, ¤кщо ви не будете слухатис¤ батька ≥ матер≥ ≥ коритис¤
њхн≥м покаранн¤м, то будете слухатис¤ ката. ≤ ¤кщо ви не
будете слухатис¤ його, то п≥дкоритесь костомас≥, тобто смерт≥
[все п≥дпор¤дковуюча смертьось учитель лихих д≥тей].
- Ѕо на цьому Ѕог напол¤гаЇ безапел¤ц≥йноабо ви слухаЇтесь
…ого, в≥ддаючи …ому любовю ≥ служ≥нн¤м, ≥ тод≥ ¬≥н винагородить вас щедро вс≥ма благами, або, ¤кщо ви ображаЇте
…ого, ¬≥н пошле вам смерть ≥ ката.
- «в≥дки ж беретьс¤ ст≥льки нег≥дник≥в, котрих потр≥бно в≥шати,
стинати голови ≥ четвертувати щоденно, ¤кщо не через
непокору [батькам]? ¬они не дозвол¤ють виховувати себе по-доброму ≥ тому отримують покаранн¤ в≥д Ѕога, сам≥ довод¤чи
до того, що ми змушен≥ спогл¤дати њхнЇ нещаст¤ ≥ горе. Ѕо
дуже р≥дко трапл¤Їтьс¤, коли так≥ розбещен≥ люди вмирають
природною або непередчасною смертю.
јле праведн≥ ≥ пок≥рн≥ мають благословенн¤вони живуть
довго у приЇмному спокоњ ≥ бачать д≥тей своњх д≥тей (¤к
говорилос¤ вище) до третього ≥ четвертого покол≥нь.
- ≤ досв≥д також навчаЇ, що там, де присутн≥ шанован≥, давн≥
родини, що живуть добре ≥ мають багато д≥тей, вони безперечно зобов¤зан≥ своњм походженн¤м т≥й обставин≥, що
де¤к≥ з них були добре вихован≥ ≥ ви¤вили п≥клуванн¤ про
своњх батьк≥в, з ≥ншого боку, про розбещених людей написано
в ѕс. (108:13): Ђўоб на знищенн¤ стали нащадки його, бодай
було скреслене в другому род≥ ≥м¤ њхнЇ!ї
- ќтже, гарненько пом≥ркуйте, ¤кого великого значенн¤ Ѕог
надаЇ послухов≥, ¤кщо ¬≥н так високо ц≥нуЇ його, ¤кщо в≥н так
бажаний …ому, ≥ ¤кщо ¬≥н так щедро винагороджуЇ його, ≥,
окр≥м того, накликаЇ наст≥льки суворе покаранн¤ на тих, хто
чинить ≥накше.
- ¬се це ¤ кажу дл¤ того, щоб це було гарненько засвоЇне
молоддю. Ѕо н≥хто не в≥рить, що, хоча ц¤ «апов≥дь не
викладалас¤ ≥ не ц≥нувалас¤ перше, за папства,вона вкрай
необх≥дна. —лова ц≥ прост≥ ≥ зрозум≥л≥, ≥ кожен гадаЇ, що в≥н
вже знаЇ њх. “ому люди ставл¤тьс¤ до них легковажно,
поз≥хаючи ≥ думаючи про щось ≥нше, не пом≥чаючи ≥ не
в≥руючи, наск≥льки сильно зневажливе ставленн¤ до цих сл≥в
ображаЇ Ѕога, зар≥вно ¤к вони не розум≥ють, що той, хто
дотримуЇтьс¤ сл≥в ц≥Їњ «апов≥д≥, чинить дорогоц≥нне ≥ дуже
угодне Ѕогу д≥ло.
- ўодо ц≥Їњ «апов≥д≥, то належно буде також говорити про вс≥ ≥нш≥
види послуху до людей, ¤к≥ сто¤ть при влад≥ ≥ покликан≥
командувати ≥ правити. Ѕо ус¤ка влада походить ≥ розповсюджуЇтьс¤ в≥д влади батьк≥в. “ому що там, де батько не може
один виховувати свою [непок≥рну ≥ драт≥вливу] дитину, в≥н
наймаЇ шк≥льного учител¤, щоб той настановл¤в њњ. якщо в≥н
надто безсилий, то заручаЇтьс¤ допомогою своњх друз≥в ≥ сус≥д≥в.
якщо в≥н покидаЇ цей св≥т, то доручаЇ ≥ передаЇ свою владу ≥
право керувати ≥ншим люд¤м, призначеним дл¤ ц≥Їњ мети.
- “аким чином, в≥н повинен заради веденн¤ господарства
утримувати у п≥дпор¤дкуванн≥ своњх домашн≥х, слуг ≥ служниць, тобто ус≥, кого ми називаЇмо панами, знаход¤тьс¤ на
м≥сц≥ батьк≥в ≥ повинн≥ отримувати свою владу ≥ право керувати
в≥д них. “ому в ѕисанн¤х вони назван≥ батьками, ¤к виконуюч≥ в час свого правл≥нн¤ функц≥њ батька, ≥ зобов¤зан≥ мати
батьк≥вське серце до своњх п≥длеглих. як римл¤ни та ≥нш≥
народи з давн≥х час≥в називали господар¤ ≥ господиню patres-et matres-familiae, тобто батьком родини [головою родини] ≥
мат≥рю родини. “акож вони називали своњх нац≥ональних
правител≥в ≥ володар≥в patres patriae, тобто батьками ус≥Їњ
крањни, на наш превеликий сором, людей, котр≥, бувши
христи¤нами, не називають так чи, в крайньому раз≥, не
поц≥новують ≥ не шанують њх ¤к таких.
- ќтже, що дитина винна своњм батьков≥ ≥ матер≥, те саме винн≥
й ус≥, хто в дом≥. “ому слуги ≥ служниц≥ повинн≥ ви¤вл¤ти оп≥ку
не лише в тому, щоб бути пок≥рними своЇму панов≥ ≥ пан≥, але
також, щоб шанувати њх, ¤к своњх батька ≥ мат≥р, робл¤чи усе,
що за њх у¤вою [знанн¤м] оч≥куЇтьс¤ в≥д них, не з примусу ≥ не
з небажанн¤, але ≥з задоволенн¤м ≥ рад≥стю, через щойно
згадану причину, а самещо це Ї «апов≥ддю Ѕожою ≥ любе
…ому вище за вс≥ д≥ла.
- “аким чином, њм, швидше, вартувало б самим доплачувати
[зам≥сть отримувати платню] ≥ рад≥ти, що вони можуть мати
пана ≥ пан≥, щоб сумл≥нн¤ њх рад≥ло, ≥ знати, що вони можуть
робити насправд≥ золот≥ д≥ла. —праву, ¤кою спочатку нехтували ≥ котру зневажали, в той час ¤к кожен, навпаки, в ≥м¤
ди¤вола, поривавс¤ в монастир≥ або на прощ≥ ≥ потурав
власним бажанн¤м [знаходив ≥ндульгенц≥њ], маючи витрати
[часу ≥ грошей] ≥ лихе сумл≥нн¤.
- оли б ц¤ ≥стина могла бути вселена б≥дним люд¤м, то ¤кась
служниц¤ могла б стрибати [в≥д радощ≥в], славити ≥ д¤кувати
Ѕогов≥, ≥ своЇю акуратною працею, за котру вона отримуЇ
п≥дтримку ≥ платню, вона могла б отримати такий скарб,
котрого не мали й т≥, кого мають за найб≥льших св¤тих. ’≥ба
це не чудово, коли людина знаЇ ≥ може сказати, що коли ви
чините свою щоденну домашню роботу, то це краще, н≥ж ус¤
св¤т≥сть ≥ аскетичне житт¤ ченц≥в?
- ≤, на додаток, у вас Ї об≥тниц¤, що ви будете процв≥тати у
всьому доброму ≥ жити добре. як ви можете вести благодатн≥ше ≥ св¤т≥ше житт¤, виконуючи власн≥ д≥ла?
- Ѕо, з точки зору Ѕога, Їдине, що д≥йсно робить людину св¤тою
≥ служить …омуце в≥ра, а д≥ла призначен≥ дл¤ служ≥нн¤
людин≥ [ближньому].
- “аким чином, [в≥рою] ви маЇте вс≥ блага, захист ≥ заступництво
≥ в √оспод≥, задоволену [вдоволену] сов≥сть ≥ милостивого Ѕога,
отрий винагородить вас стократ, так що це прир≥вн¤Ї вас до
шл¤хетного стану, ¤кщо ви будете побожними та слухн¤ними. якщо ж н≥то ви не маЇте н≥чого, окр≥м гн≥ву ≥
незадоволенн¤ Ѕожого, у вашому серц≥ в≥дсутн≥й мир, ≥ згодом
ви матимете ус≥л¤к≥ б≥ди ≥ нещаст¤.
- ”с¤кого, хто не дослухаЇтьс¤ цього ≥ не схильного до
благочест¤, ми передаЇмо до рук ката ≥ костомас≥ [смерт≥].
“аким чином, хай кожен, хто здатний приймати настанови,
пам¤таЇ, що Ѕог не граЇтьс¤ з нами, ≥ знаЇ, що це Ѕог [а не
хтось ≥нший] говорить з вами ≥ вимагаЇ в≥д вас поcлуху. якщо
ви впокорюЇтесь …ому, то ви стаЇте …ого улюбленою дитиною.
јле ¤кщо ви нехтуЇте цим, то приймаЇте ганьбу, злидн≥ ≥ горе
у ¤кост≥ своЇњ винагороди.
- “е саме варто сказати про покору св≥тському ур¤дов≥, котрий
(¤к ми вже казали) належить до пон¤тт¤ батьк≥вства ≥
виходить дал≥ за ≥нш≥ стосунки [зв¤зки]. Ѕо батько [в Ѕ≥бл≥њ]
це не лише батько одн≥Їњ родини, але людина Ї батьком
ст≥лькох людей, ст≥лькох мешканц≥в, громад¤н ≥ п≥длеглих,
ск≥лькох в≥н маЇ. Ѕо через наших володар≥в, так само, ¤к ≥
через наших батьк≥в, Ѕог даЇ нам њжу, дах ≥ помешканн¤,
заступництво ≥ захист. ќтже, оск≥льки вони нос¤ть це ≥м¤ ≥
званн¤ з ус≥Їю повагою, ¤к найвищу г≥дн≥сть, то нашим
обов¤зком Ї шанобливо ставитис¤ до них ≥ ц≥нувати њх
найвищим чином, ¤к найб≥льший скарб ≥ найкоштовн≥ший
на земл≥ кам≥нь.
- ќтже, пок≥рний, прагнучий ≥ готовий слугувати, рад≥сно
в≥ддаючий честь тим, кому належить, знаЇ, що в≥н догоджаЇ
Ѕогов≥, ≥ що нагородою йому буде рад≥сть ≥ щаст¤. якщо ж в≥н,
навпаки, не чинить цього з любовю, але зневажливо ставитьс¤
≥ опираЇтьс¤ [влад≥] або нар≥каЇ, то хай в≥н також знаЇ, що в≥н
не буде мати н≥ схваленн¤, н≥ благословенн¤, ≥ там, де в≥н
гадаЇ, що заробить цим [своњм ставленн¤м] гривню, то в≥н
втратить вдес¤теро б≥льше, чи стане жертвою ката, загине на
в≥йн≥, в≥д еп≥дем≥њ, голоду або не зазнаЇ розради у д≥т¤х своњх
[буде розчарований д≥тьми] ≥ потерпатиме в≥д образ, несправедливост≥ ≥ насильства в≥д рук своњх служник≥в, ближн≥х чи
чужинц≥в ≥ тиран≥в. “аким чином, чого ми шукаЇмо ≥
заслуговуЇмо, те ми й маЇмо у ¤кост≥ розплати.
- оли б ми потрудилис¤ зрозум≥ти [¤кщо б ми лише ув≥рували], що так≥ д≥ла угодн≥ Ѕогов≥ ≥ так щедро винагороджуютьс¤, то в≥днайшли б багато чого ≥ мали б усе, чого т≥льки
забажаЇ наше серце. јле так ¤к —лово ≥ «апов≥дь Ѕожа
оц≥нюютьс¤ [нами] наст≥льки легковажно, н≥би њх промовив
¤кийсь баз≥ка, подив≥мос¤, чи можеш ти, людино, протисто¤ти …ому. “и думаЇш, …ому буде т¤жко в≥ддати тоб≥ за
заслугами?
- ќтже, тоб≥, без сумн≥ву, було б набагато краще жити,
волод≥ючи Ѕожою прихильн≥стю, миром ≥ щаст¤м, н≥ж
випробовуючи на соб≥ …ого незадоволенн¤ ≥ послан≥ Ќим б≥ди.
- „ому ти гадаЇш, що св≥т повний знев≥р¤, ганьби, лиха ≥
вбивств, ¤кщо не тому, що кожен прагне бути паном самому
соб≥ ≥ не бажаЇ залежати в≥д монарха, не бажаЇ про щось ≥ про
когось п≥клуватис¤ ≥ прагне робити те, що йому забагнетьс¤?
“ому Ѕог караЇ одного нег≥дника за допомогою ≥ншоготому,
коли ви обманюЇте свого пана ≥ ви¤вл¤Їте презирливе до нього
ставленн¤, приходить ≥нший ≥ чинить з вами под≥бним чином.
“а у вашому власному дом≥ ви повинн≥ випробувати вдес¤теро
б≥льше мук в≥д дружини, д≥тей чи слуг.
- Ќаcправд≥, ми в≥дчуваЇмо наше нещаст¤, ми нар≥каЇмо ≥
скаржимос¤ на нев≥рн≥сть, насилл¤ ≥ несправедлив≥сть, але
не бачимо, що сам≥ мив≥дверт≥ нег≥дники, що ц≥лком
заслужили це покаранн¤, ≥ все-таки не виправлен≥ ним. ћи
не матимемо ласки ≥ щаст¤, тому ц≥лком справедливо, що у
нас не буде н≥чого, окр≥м нещасть, без ус¤кого милосерд¤.
- ѕовинн≥ бути десь на земл≥ все ще побожн≥ люди, тому що Ѕог
продовжуЇ дарувати нам ст≥льки добра! оли б ми жили сам≥
по соб≥, у нашому помешканн≥ не було б н≥ фартинга, ≥ в
нашому пол≥ не з¤вилос¤ б ≥ зернинки.
- ¬се це ¤ повинен був описати наст≥льки точно ≥ багатосл≥вно
в над≥њ, що хтось в≥зьме це близько до серц¤, щоб ми могли
позбутис¤ сл≥поти ≥ злидн≥в, в котрих загрузли наст≥льки
глибоко, ≥ могли насправд≥ зрозум≥ти —лово ≥ волю Ѕожу та
щиро прийн¤ти њх. Ѕо зв≥дти ми можемо зрозум≥ти¤к
знайти достатньо радост≥, щаст¤ ≥ спас≥нн¤¤к минущого,
так ≥ в≥чного.
- “аким чином, у дан≥й «апов≥д≥ представлен≥ два р≥зновиди
батьк≥вбатьки кровн≥ ≥ батьки Ђза обов¤зкомї, або т≥, кому
належить п≥клуватис¤ про д≥м, та т≥, хто зобов¤заний
п≥клуватис¤ про крањну. ќкр≥м них ≥снують ще й духовн≥
батькине т≥, ¤к≥ Ї у папств≥, що сам≥ назвалис¤ такими, але
не виконуюч≥ н≥¤кого батьк≥вського служ≥нн¤. Ѕо лише т≥
називаютьс¤ духовними батьками, хто пор¤дкуЇ ≥ керуЇ нами
через —лово Ѕоже,
- ¤к св. ѕавло хвалитьс¤ своњм батьк≥вським служ≥нн¤м в 1 ор.
(4:15), де в≥н каже: Ђ а ¤ вас породив у ’рист≥ ≤сус≥ через
™вангел≥ю...ї
- ќтже, будучи батьками, вони мають право на пошану нав≥ть
б≥льше за ≥нших. ќднак [насправд≥] вони отримують њњ менш
за вс≥х. Ѕо св≥т ЂшануЇї њх тим, що виган¤Ї з крањни ≥ шкодуЇ
кусн¤ хл≥ба, ≥, коротше кажучи, вони (¤к каже св. ѕавло в
1 ор. 4:13) мус¤ть бути Ђ ¤к см≥тт¤ те дл¤ св≥ту ¤к т≥
викидки!ї
- ≤ все-таки народ треба застерегти, щоб т≥, хто бажаЇ називатис¤ христи¤нами, зобов¤зан≥ перед Ѕогом шанувати
достойними Ђвин¤тковоњ чест≥ї оп≥кун≥в своњх душ, щоб
поводитис¤ з ними добре ≥ забезпечувати њхнЇ житт¤. «а це
Ѕог достатньо поблагословить вас ≥ не допустить, щоб мали
¤кусь нужду.
- јле у ц≥м д≥л≥ вс≥ в≥дмовл¤ютьс¤, опираютьс¤ ≥ бо¤тьс¤, що
загинуть в≥д ф≥зичноњ потреби, гадаючи, н≥би зараз вони не
можуть п≥дтримати одного шанованого пропов≥дника, хоч
ран≥ше вони утримували дес¤ть товстопузих дармоњд≥в.
- ÷им ми також заслуговуЇмо того, що Ѕог позбавл¤Ї нас —вого
—лова ≥ благословенн¤, знову дозвол¤Ї брехливим пропов≥дникам поставати серед нас ≥ вести нас до ди¤вола,
спонукаючи нас до того ж обливатис¤ потом ≥ кровю.
- јле т≥, що дотримуютьс¤ вол≥ ≥ «апов≥д≥ Ѕожоњ, мають об≥тницю
про те, що все, в≥ддане ними т≥лесним ≥ духовним батькам, ≥
все, що чинитьс¤ ними дл¤ того, щоб вшанувати њх, щедро
в≥ддастьс¤ њмтак що вони матимуть не хл≥б, од¤г ≥ грош≥ на
р≥к чи два, але тривале житт¤, п≥дтримку ≥ мир, будуть в≥чно
багат≥ ≥ блаженн≥.
- ќтже, т≥льки роб≥ть те, що належить до наших обов¤зк≥в ≥
дайте Ѕогов≥ п≥клуватис¤ про те, ¤к ¬≥н буде п≥дтримувати вас
≥ п≥клуватис¤ про вас ус≥м достатньою м≥рою. ќск≥льки ¬≥н
об≥ц¤в це, ≥ оск≥льки ¬≥н н≥коли не обманював, ¬≥н не обмане
≥ вас.
- ÷е д≥йсно повинно п≥дбадьорити нас ≥ доторкнутис¤ до наших
сердець, котр≥ повинн≥ просто мл≥ти в≥д радост≥ ≥ любов≥ до тих,
кого нам належить шануватитак що нам сл≥д було б просто
п≥днести руки ≥ рад≥сно под¤кувати Ѕогов≥, отрий дав нам
так≥ об≥тниц≥, за котр≥ сл≥д було б вирушити на край земл≥ [до
найв≥ддален≥ших частин ≤нд≥њ]. Ѕо ¤кщо б нав≥ть увесь св≥т
обЇднав своњ зусилл¤, в≥н не зм≥г би додати й години до нашого
житт¤ чи дати хоч одне зерн¤ в≥д земл≥. јле Ѕог бажаЇ дати
нам найчудов≥ший достатокусе те, чого бажаЇ ваше серце.
Ќехтуючий цим ≥ кидаючий це на в≥тер не достойний нав≥ть
чути —лово Ѕоже. ќтже, дл¤ тих, кого стосуЇтьс¤ дана
«апов≥дь, з цього приводу було сказано б≥льш н≥ж достатньо.
- Ќа додаток, не погано було б також звернутис¤ з пропов≥ддю
до батьк≥в, щоб по¤снити, ¤к њм потр≥бно нести своЇ служ≥нн¤
≥ ¤к ставитис¤ до тих, хто знаходитьс¤ п≥д њхньою владою. Ѕо
хоч про це не сказано в ƒес¤ти «апов≥д¤х, однак про це часто
згадуЇтьс¤ у багатьох м≥сц¤х —в¤щенних ѕисань. ≤ Ѕог,
кажучи про батька й мат≥р, хоче, щоб це також входило в дану
«апов≥дь.
- ≤ ¬≥н не бажаЇ мати на цьому служ≥нн≥ [служ≥нн≥ батьк≥в ≥
матер≥в] нег≥дник≥в ≥ тиран≥в. “акож, ¤к ¬≥н не приписуЇ њм
ц≥Їњ чест≥, тобто права ≥ влади управл¤ти, поклон¤ючись самим
соб≥. јле њм сл≥д мати на уваз≥, що вони зобов¤зан≥ коритис¤
Ѕогов≥, ≥ що, перш за все, вони повинн≥ щиросердно ≥ в≥ддано
виконувати обов¤зки свого служ≥нн¤ не лише дл¤ того, щоб
п≥дтримувати ≥ п≥клуватис¤ про ф≥зичн≥ потреби своњх д≥тей,
слуг, п≥длеглих тощо, але найб≥льшещоб навчати њх
шанувати ≥ славити Ѕога.
- “аким чином, не думайте, що це залишено на ваш розсуд ≥
залежить в≥д вашоњ виб≥рковоњ вол≥це сувора «апов≥дь ≥
наказ Ѕожий, ≥ Ѕогов≥ ви будете давати за це зв≥т.
- јле тут знову ми маЇмо сумний станн≥хто не розум≥Ї ≥ не
сприймаЇ цього, ус≥ живуть так, н≥би Ѕог дав нам д≥тей лише
дл¤ [нашого] задоволенн¤ ≥ розваги, а слугдл¤ того, щоб
ми використовували њх, ¤к кор≥в чи в≥слюк≥в, лише дл¤ роботи,
чи так, н≥би через наших п≥длеглих нам сл≥д лише задовольн¤ти своњ хтив≥ бажанн¤, ≥гноруючи њх самих, н≥би нас не маЇ
непокоњтищо вони п≥знають чи ¤к вони живуть.
- ≤ н≥хто не хоче нав≥ть бачитищо це за «апов≥дь …ого
¬ерховноњ ¬еличност≥, отрий прикличе нас самим суворим
≥ р≥шучим чином до зв≥ту ≥ покараЇ нас за це, зар≥вно ¤к [н≥хто]
не бачить великоњ потреби в тому, щоб п≥клуватис¤ про
молодь.
- ≤ ¤кщо ми хочемо чудових ≥ зд≥бних людей ¤к дл¤ св≥тського,
так ≥ дл¤ церковного управл≥нн¤, нам не сл≥д жал≥ти н≥ сил,
н≥ часу, н≥ грошей на навчанн¤ ≥ настановленн¤ наших д≥тей,
щоб вони могли слугувати Ѕогов≥ ≥ св≥тов≥, ми не повинн≥
думати лише про те, ¤к з≥брати дл¤ них поб≥льше грошей ≥
майна.
- Ѕо Ѕог д≥йсно може ≥ без нас п≥дтримати ≥ збагатити њх, що ¬≥н
≥ робить повс¤кчас. јле ¬≥н дав нам д≥тей ≥ проголосив цю
«апов≥дь дл¤ того, щоб ми могли навчити њх ≥ керувати ними
зг≥дно з …ого волею, а в протилежному випадку ¬≥н не
потребував би того, щоб [у дитини] були батько ≥ мати.
- “аким чином, хай кожен знаЇ, що виховувати своњх д≥тей у
страхов≥ ≥ знанн≥ Ѕожому, а ¤кщо вони талановит≥то
навчати њх чомусь такому, що вони могли б використати де б
то не було [навчати та готувати њх у гуман≥тарних дисципл≥нах, щоб чолов≥ки могли допомогти в ур¤д≥ та де т≥льки
Ї необх≥дн≥сть]це його головний обов¤зок, в≥д [виконанн¤]
¤кого залежить знайденн¤ чи втрата [ним] Ѕожоњ доброњ
ласки.
- якщо б це виконувалос¤, то Ѕог також щедро благословл¤в
би нас ≥ посилав нам благодать дл¤ навчанн¤ людей, за допомогою ¤ких земл¤ ≥ люди могли б бути пол≥пшен≥, а також
осв≥чених громад¤н, доброчесних ≥ старанних у господарств≥
дружин, котр≥ пот≥м би виховали побожних д≥тей ≥ слуг.
- ѕогл¤ньте тепер, ¤коњ жахливоњ шкоди ви завдаЇте, ¤кщо
нехтуЇте своЇю часткою обов¤зк≥в ≥ не виховуЇте свою дитину
так, щоб вона стала корисною ≥ богоб≥йною людиною, ≥ ¤к ви
накликаЇте на себе вину ≥ гн≥в, заслуговуючи пекло своњм
ставленн¤м до р≥дних д≥тей, нав≥ть не дивл¤чись на те, що в
ус≥х ≥нших стосунках ви Ї побожними ≥ св¤тими людьми.
- ≤ з т≥Їњ причини, що даною «апов≥ддю нехтують, Ѕог наст≥льки
жахливо караЇ св≥т в≥дсутн≥стю у ньому пор¤дку, ур¤ду ≥ миру,
на що ми нар≥каЇмо, хоча ≥ не пом≥чаЇмо, що сам≥ винн≥ у цьому.
Ѕо ми маЇмо з≥псованих ≥ непок≥рних д≥тей ≥ п≥длеглих тому,
що сам≥ виховуЇмо њх такими.
- ÷≥Їњ настанови поки що достатньо. ƒокладн≥ше ми розгл¤немо це питанн¤ ≥ншим разом.
<-назад вперед->
Сайт создан в системе
uCoz